RSS
热门关键字:
当前位置 :| 主页>Industry norms>

Beijing is public law of interpret of bilingual label English (general rule)

来源: 作者:Stand originally 时间:2008-12-28 Tag: 点击:

Beijing place standard
Law of interpret of English of public bilingual label
General rule
English Translation Of Public Signs
General Specifications

Table of contents

Introductive
1 limits
Citation of 2 compasses plasticity
3 term and definition
4 general requirements
Appendix A
Information of A.1 caution clew
Information of A.2 function establishment

Introductive
DB11/T 334 " law of interpret of English of public bilingual label " standard cent is the following parts:
   - - general rule;
   - - the 1st part: Road transportation;
   - - the 2nd part: Scene area tourist attraction;
   - - the 3rd part: Commerce serves industry;
   - - the 4th part: Stadium house;
   - - the 5th part: Medical treatment sanitation.
Be DB11/T 334 partly originally " general rule " part.
The appendix A of this part is normative sex appendix.
This part is put forward by office of external affairs of Beijing people government and put in a mouth 's charge.
This part drafts an unit: Office of external affairs of Beijing people government, Beijing standardizes association, China to translate publication company external.
This part basically drafts a person: Brilliant of Liu Yang, Lu Jinlan, Wang Ying, Zhang Jing, Lu Jingchang, Song Guojian, Liu Xuetao, Wang Haihong, Tian Chuan, Zhou Qiaolin, Li Xiaolin.
Cadre was divided 2006 day of X month Xx is released first.

Law of interpret of English of public bilingual label
General rule
1 limits
This part of DB11/T 334 set the general principle of law of interpret of English of public bilingual label.
This part applies to public English to mark.
Citation of 2 compasses plasticity
The cite and makes this part provision that the clause in following file divides through cadre. The citation that always fixes date, its subsequently all modification sheet (the content that does not include correct errors in printing) or revised edition all does not apply to this part, however, whether can each research that encourages a basis to come to an agreement partly originally use the newest version of these files. The citation that always does not fix date, its latest edition applies to this part originally.
GB/T 16159 Chinese Phonetic Alphabet accidence is basic and regular
3 term and definition
Following term and definition apply to this part.
3.1
Functional establishment Functional Facilities
The infrastructure that to satisfy people the demand place in public activity provides and service facilities, include to have safe safeguard, wholesome safeguard, culture sports and integrated service and recieve the establishment that waits for a function.
4 general requirements
The English interpret law of 4.1 public bilingual labels should accord with international current rule, abide by English language to be used to (see appendix A) .

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册